Qu’est-ce que le Kansai-ben ? Tout sur le dialecte du Kansai


le japonais a différents dialectes parlé dans différentes régions du pays. Ce que vous entendez souvent dans ou autour Tokyo est le japonais standard, qui est la forme la plus courante de la langue japonaise et est utilisé dans des situations formelles. Cependant, une fois que vous aurez visité la région du Kansai, vous vous retrouverez entouré d’habitants parlant avec des accents et des intonations distinctement différents. Que vous appreniez le japonais, que vous planifiez une visite dans la région du Kansai ou que vous soyez simplement curieux de connaître le dialecte unique, nous vous avons couvert avec tout ce que vous devez savoir sur le Kansai Ben !

1. Qu’est-ce que le Kansai Ben ?

Comme nous l’avons mentionné ci-dessus, le Kansai Ben est un dialecte japonais originaire de la région du Kansaï. La région du Kansai fait référence à la partie ouest de l’île principale du Japon et abrite certains des meilleures destinations touristiques tel que Kyoto, Osaka, Nara et Kobé. Le kansai-ben est principalement parlé dans les régions mentionnées précédemment, et est également souvent vu et entendu dans des films, des romans, bandes dessinéesainsi que des émissions de télévision basées dans la région du Kansai.

Collage d'images de la région du Kansai

Histoire du Kansai-ben

L’histoire du Kansai-ben remonte à mille ans. Dans les temps anciens, Kyoto jouait un rôle important en tant que capitale et centre politique du Japon. Le dialecte Kamigata, qui est considéré comme l’origine du dialecte du Kansai, s’est développé et a été utilisé comme japonais standard dans ces régions au fil des ans. Durant la période Edo (1603 – 1868), la capitale du Japon a été officiellement transférée à Edo, connue sous le nom de Tokyo actuel. Les habitants d’Edo ont commencé à développer et à utiliser leur propre dialecte qui a remplacé le dialecte Kamigata en tant que nouveau standard de la langue japonaise.

Depuis lors, le Kansai-ben est exclusivement utilisé dans la région du Kansai. Cependant, le Kansai Ben est toujours une grande partie de la culture japonaise, avec environ 20 millions de locuteurs natifs, ce qui en fait le dialecte le plus parlé et le plus célèbre de tout le Japon !

Osaka

Différents types de Kansai-ben

Fondamentalement, “Kansai Ben” ne fait pas référence à un seul dialecte, mais à un groupe de plusieurs dialectes régionaux parlés dans la région du Kansai. Ils ont des caractéristiques distinctives et des variations différentes selon l’endroit exact où ils sont utilisés. Par exemple, les habitants d’Osaka utilisent “Osaka Ben”, le type le plus célèbre de Kansai Ben, qui est souvent entendu dans les émissions de télévision humoristiques.

Les habitants de Kyoto, en revanche, utilisent couramment “Kyoto Ben”. Le vocabulaire et les expressions sont à peu près les mêmes qu’Osaka Ben, mais Kyoto Ben est moins intense qu’Osaka ben. C’est parce que Kyoto ben s’est développé comme la langue mixte parlée par les nobles de la cour et les roturiers. Si vous visitez certains des célèbres attractions touristiques de Kyotovous entendrez les habitants parler Kyoto Ben, qui a des expressions et des mots uniques qui n’existent pas à Osaka Ben !

2. En quoi le Kansai-ben est-il différent du japonais standard ?

Kansai Ben est nettement différent du japonais standard en termes d’accent, de hauteur, d’intonation, ainsi que de mots et d’expressions qu’ils utilisent. L’accent unique est probablement l’une des caractéristiques les plus courantes du Kansai Ben. Ils mettent parfois l’accent sur la syllabe d’un mot qui diffère de ce que nous entendons en japonais standard. Par exemple, quand ils disent “Arigatou”, (signifie “Merci” en japonais), le ton aigu vient sur le son de “ga”, au lieu de “ri” qui est plus courant en japonais standard.

Il y a aussi beaucoup de mots et d’expressions qui ne sont utilisés que dans le Kansai Ben. “Ookini” est un excellent exemple qui a la même signification que “Arigatou”, mais est exclusivement utilisé dans la région du Kansai. Ils sont tous deux largement utilisés dans la société contemporaine autour de la région du Kansai, et la foule jeune a tendance à utiliser “Arigatou” plutôt que “Ookini”, qui semble un peu vieux à Kansai Ben.

3. Est-il difficile d’apprendre le Kansai Ben ?

Si vous voulez parler couramment le Kansai Ben, cela peut prendre quelques années d’études et d’engagement. En effet, la communication dans la région du Kansai utilise non seulement la langue mais aussi l’humour. L’humour est l’un des éléments les plus importants pour les gens du Kansai et c’est la culture. C’est pourquoi Osaka est considérée comme la Mecque des comédiens et le célèbre club de comédie stand-up est situé à Osaka. Cependant, si vous avez juste besoin de quelques connaissances de base sur le Kansai Ben pour votre prochain voyage dans la région du Kansai, c’est un objectif tout à fait réalisable avec quelques jours ou semaines de préparation !

Dotonbori Osaka Glico

À des fins touristiques, il existe quelques mots et expressions simples du Kansai Ben qui sont faciles à retenir pour les touristes étrangers. Les apprendre vous sera d’une grande aide pendant votre séjour dans la région du Kansai. Ils seront également un excellent outil pour faciliter la communication avec les locaux !

4. Expressions utiles du Kansai-ben

Ookini est une expression courante qui signifie “Merci” en Kansai Ben. Il est souvent utilisé dans les magasins et les restaurants et sonne un peu plus décontracté que de dire “Arigatou”. “Maido” (ま い ど) est également souvent utilisé pour dire leur appréciation pour leurs clients après avoir acheté ou commandé quelque chose.

Si vous allez faire du shopping dans les célèbres marchés ou quartiers commerçants d’Osaka, vous aurez peut-être la chance d’entendre les habitants dire « Nanbo ? ». Ce mot signifie “Combien ça coûte?”, et il est souvent utilisé pour demander le prix dans les magasins. En japonais standard, “Ikura Desu Ka?” (い く ら で す か?) Est l’expression qui a le même sens, et elle est également couramment utilisée alternativement dans la région du Kansai.

  • Oideyasu (お い で や す) / Okoshiyasu (お こ し や す)

Oideyasu et Okoshiyasu sont des expressions courantes à Kyoto Ben qui signifient toutes deux “Bienvenue”. Vous entendrez ces expressions dans les magasins, les restaurants ou même à salons de thé où vous pourrez profiter de professionnels Maïko les performances!

Visites à Kansai

Visite d'Osaka

Si vous avez besoin d’aide pour organiser votre voyage au Japon, c’est toujours une bonne idée de consulter l’une de nos visites privées avec un guide anglais. Nous serions plus qu’heureux de vous aider à faire de votre voyage au Japon un moment sûr, confortable et inoubliable !

→ Découvrez l’histoire d’Osaka au château d’Osaka, découvrez les spécialités préférées des habitants au marché de Kuromon Ichiba et plongez dans la culture culinaire unique qu’Osaka a à offrir dans la rue Dotonbori !

→ Rejoignez notre visite privée à pied et explorez la belle ville antique de Kyoto pleine d’histoire et d’expériences passionnantes !

Kansai Ben a été utilisé par les habitants de la région du Kansai dans le cadre de sa culture pendant des siècles. L’accent et les expressions uniques du Kansai Ben vous permettront bientôt de les trouver attrayants. C’est aussi un moyen de communication indispensable pour profiter d’une conversation conviviale avec quelqu’un qui est originaire de la région du Kansai !

Suivez-nous sur Instagram, Facebook et Twitter pour plus d’inspiration de voyage. Ou taguez-nous pour être mis en avant !

Bon voyage !

Ce message peut contenir des liens d’affiliation. Lorsque vous cliquez et effectuez un achat, nous pouvons recevoir une commission, sans frais supplémentaires pour vous.